-
1 subalterno de biblioteca
(n.) = library clerk, library pageEx. Library clerks are vitally important people, and worthy of respect, but they cannot fulfil the role of the professional librarian.Ex. She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other library pages and other people in the library that she was not getting her work done.* * *(n.) = library clerk, library pageEx: Library clerks are vitally important people, and worthy of respect, but they cannot fulfil the role of the professional librarian.
Ex: She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other library pages and other people in the library that she was not getting her work done. -
2 de vital importancia
Ex. Library clerks are vitally important people, and worthy of respect, but they cannot fulfil the role of the professional librarian.* * *Ex: Library clerks are vitally important people, and worthy of respect, but they cannot fulfil the role of the professional librarian.
-
3 director
adj.director, directing.m.1 director, leader, principal.2 superintendent, manager, officer.3 conductor, orchestra conductor.4 warden.5 headmaster, head teacher.* * *► adjetivo1 directing, managing► nombre masculino,nombre femenino1 director, manager2 (de colegio - hombre) headmaster; (mujer) headmistress3 (de universidad) rector4 (de editorial) editor5 (de cárcel) governor6 (de orquesta) conductor\director,-ra de cine film directordirector,-ra de escena stage managerdirector espiritual father confessordirector,-ra gerente managing director* * *(f. - directora)noundirector, manager, head, headmaster* * *director, -a1.ADJ [consejo, junta] governing; [principio] guiding2. SM / F1) (=responsable) [de centro escolar] headteacher, headmaster/headmistress, principal; [de periódico, revista] editor; (Cine, TV) director; [de orquesta] conductor; [de hospital] manager, administrator; [de prisión] governor, warden (EEUU)director(a) artístico/a — artistic director
director(a) de departamento — (Univ) head of department
director(a) de funeraria — undertaker, funeral director, mortician (EEUU)
director(a) de interiores — (TV) studio director
director(a) de tesis — thesis supervisor, research supervisor
2) (Com) (=gerente) manager; [de mayor responsabilidad] directordirector(a) adjunto/a — assistant manager
director(a) ejecutivo/a — executive director, managing director
director(a) técnico/a — technical manager
3.SM(Rel)* * *- tora masculino, femeninoa) ( de escuela) (m) head teacher, principal (AmE), headmaster (BrE); (f) head teacher, principal (AmE), headmistress (BrE); (de periódico, revista) editor (in chief); ( de hospital) administrator; ( de prisión) warden (AmE), governor (BrE)b) (Com) ( gerente) manager; ( miembro de junta directiva) director, executivec) (Cin, Teatr) director* * *= chairman [chairmen, pl.], chairperson [chairpersons, -pl.], chief, chief librarian, director, head, manager [manageress, -fem.], headmaster, office manager, business manager, chair.Ex. As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.Ex. Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex. He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.Ex. The chief librarian or director of libraries, by which title the post is sometimes now known, will in general be fully occupied with making decisions on internal professional policy, committee work, and administration and management in the widest sense.Ex. Hugh C, Atkinson, director of the University of Illinois Libraries, has consistently been in the forefront in applying automation to traditional library problems and services.Ex. She began her career at Central Missouri State University where she was head of the Documents Depository.Ex. Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.Ex. The author played a large part in the successful establishment of the school library when her husband became headmaster = La autora desempeñó un gran papel en la creación de la biblioteca escolar cuando su esposo fue nombrado director.Ex. This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex. Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.Ex. Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.----* cargo de director = directorship.* cartas al director = letter to the editor.* Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).* directora conjunta = co-chairperson.* director adjunto = assistant director, deputy director, joint director.* director artístico = art director.* director cinematográfico = film director.* director comercial = marketing executive, chief commercial officer.* director conjunto = co-chairperson.* director de biblioteca = library director.* director de cine = film director.* director de curso = course leader.* director de departamento = department head.* director de empresa = company director.* director de escuela = school principal.* director de filial = branch head.* director de finanzas = finance director.* director de funeraria = funeral director, undertaker, mortician.* director de la biblioteca = head librarian.* director de marketing = marketing executive.* director de museo = curator.* director de operaciones = chief operating officer (COO), director for operations.* director de orquesta = conductor.* director de periódico = newspaper editor.* director de pompas fúnebres = undertaker, funeral director, mortician.* director de prisión = prison warden.* director de tesis = PhD supervisor, dissertation adviser, dissertation supervisor, thesis supervisor, thesis adviser, research supervisor.* director ejecutivo = executive director, executive officer, chief executive officer (CEO), managing director, chief executive.* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.* director, el = principal.* director financiero = finance director, chief financial officer.* director general = executive director, Director-General, executive officer, chief executive officer (CEO), chief executive, senior director.* director principal = senior director.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* subdirector = assistant director.* * *- tora masculino, femeninoa) ( de escuela) (m) head teacher, principal (AmE), headmaster (BrE); (f) head teacher, principal (AmE), headmistress (BrE); (de periódico, revista) editor (in chief); ( de hospital) administrator; ( de prisión) warden (AmE), governor (BrE)b) (Com) ( gerente) manager; ( miembro de junta directiva) director, executivec) (Cin, Teatr) director* * *el directorEx: Anthony read the handwritten note he found in his mailbox from the principal of the high school at which he had been employed as head of the school media program for one month.
= chairman [chairmen, pl.], chairperson [chairpersons, -pl.], chief, chief librarian, director, head, manager [manageress, -fem.], headmaster, office manager, business manager, chair.Ex: As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.
Ex: Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex: He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.Ex: The chief librarian or director of libraries, by which title the post is sometimes now known, will in general be fully occupied with making decisions on internal professional policy, committee work, and administration and management in the widest sense.Ex: Hugh C, Atkinson, director of the University of Illinois Libraries, has consistently been in the forefront in applying automation to traditional library problems and services.Ex: She began her career at Central Missouri State University where she was head of the Documents Depository.Ex: Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.Ex: The author played a large part in the successful establishment of the school library when her husband became headmaster = La autora desempeñó un gran papel en la creación de la biblioteca escolar cuando su esposo fue nombrado director.Ex: This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex: Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.Ex: Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.* cargo de director = directorship.* cartas al director = letter to the editor.* Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).* directora conjunta = co-chairperson.* director adjunto = assistant director, deputy director, joint director.* director artístico = art director.* director cinematográfico = film director.* director comercial = marketing executive, chief commercial officer.* director conjunto = co-chairperson.* director de biblioteca = library director.* director de cine = film director.* director de curso = course leader.* director de departamento = department head.* director de empresa = company director.* director de escuela = school principal.* director de filial = branch head.* director de finanzas = finance director.* director de funeraria = funeral director, undertaker, mortician.* director de la biblioteca = head librarian.* director de marketing = marketing executive.* director de museo = curator.* director de operaciones = chief operating officer (COO), director for operations.* director de orquesta = conductor.* director de periódico = newspaper editor.* director de pompas fúnebres = undertaker, funeral director, mortician.* director de prisión = prison warden.* director de tesis = PhD supervisor, dissertation adviser, dissertation supervisor, thesis supervisor, thesis adviser, research supervisor.* director ejecutivo = executive director, executive officer, chief executive officer (CEO), managing director, chief executive.* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.* director, el = principal.* director financiero = finance director, chief financial officer.* director general = executive director, Director-General, executive officer, chief executive officer (CEO), chief executive, senior director.* director principal = senior director.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* subdirector = assistant director.* * *masculine, feminine1 (de una escuela) ( masculine) head teacher, principal ( AmE), headmaster ( BrE); ( feminine) head teacher, principal ( AmE), headmistress ( BrE); (de un periódico, una revista) editor, editor in chief; (de un hospital) administrator; (de una prisión) warden ( AmE), governor ( BrE)Compuestos:● director adjunto, directora adjuntamasculine, feminine deputy director● director/directora de divisiónmasculine, feminine divisional director● director/directora de escenamasculine, feminine stage manager● director/directora de orquestamasculine, feminine conductor● director/directora de ventasmasculine, feminine sales manager o director● director ejecutivo, directora ejecutivamasculine, feminine executive directormasculine father confessor● director/directora general● director/directora gerentemasculine, feminine managing director● director técnico, directora técnica* * *
director◊ - tora sustantivo masculino, femenino
(f) head teacher, principal (AmE), headmistress (BrE);
(de periódico, revista) editor (in chief);
( de hospital) administrator;
( de prisión) warden (AmE), governor (BrE)
( miembro de junta directiva) director, executive;
c) (Cin, Teatr) director;
director,-ora sustantivo masculino y femenino
1 director
(de un colegio) head teacher, US principal
(de un periódico) editor
2 (de una película, musical) director
(de orquesta) conductor
' director' also found in these entries:
Spanish:
achuchar
- cineasta
- consejera
- consejero
- definitivamente
- desear
- dirección
- directiva
- directivo
- directora
- dtor
- entrante
- fiscal
- galerista
- general
- proyecto
- realizador
- realizadora
- sazón
- script
- subdirector
- subdirectora
- adjunto
- interino
- jefe
- llegar
- secretario
- señor
English:
advertise
- climax
- conductor
- deputy
- director
- dismiss
- distrust
- film
- film maker
- governor
- head
- headmaster
- hook
- manager
- managing
- MD
- meeting
- mgr
- Postmaster General
- president
- principal
- producer
- put through
- showman
- stage director
- stage manager
- superintendent
- act
- ask
- coach
- controller
- editor
- editorial
- elevate
- funeral
- instigation
- managing director
- mortician
- movie
- stage
- take
- warden
* * *director, -ora nm,f1. [de empresa] director;[de hotel, hospital, banco] manager, f manageress; [de periódico] editor; [de colegio] Br headmaster, f headmistress, US principal; [de cárcel] Br governor, US warden director adjunto associate o deputy director;director comercial marketing manager;director ejecutivo executive director;director espiritual spiritual director;director en funciones acting manager;director general general manager;director gerente managing director, chief executive, esp US chief executive officer;director de recursos humanos human resources manager;director técnico [en fútbol] director of football;director de tesis supervisor;director de ventas sales director o manager2. [de obra artística] directordirector artístico artistic director;director de banda musical bandmaster;director de circo ringmaster;director de escena producer, stage manager;director de fotografía director of photography;director musical musical director;director de orquesta conductor* * *I adj leadingII m, directora f1 de empresa manager2 EDU principal, Brhead (teacher)* * *1) : director, manager, head2) : conductor (of an orchestra)* * *director n1. (de cine) director2. (de empresa, banco) manager3. (de colegio) head / headteacher4. (de periódico) editor -
4 contable
adj.1 countable, numberable.2 relatable.f. & m.1 accountant. (peninsular Spanish)2 bookkeeper, accountant, book-keeper.* * *► adjetivo1 countable1 bookkeeper, accountant* * *1.ADJ countable2.SMF (=tenedor de libros) book-keeper; (=licenciado) accountant* * *Iadjetivo countableIImasculino y femenino (Esp) accountant* * *= paymaster, accountant, bookkeeper, financial accountant.Ex. Many of the public sector SLIS complained, in varying measures, of the inhibiting nature of accounting methods used by their paymasters.Ex. Any member of the library staff with a minimum of a 1 year service can become a team member with the exception of the library director, assistant director and chief accountant.Ex. This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex. Salaries for financial accountants tend to vary greatly.* * *Iadjetivo countableIImasculino y femenino (Esp) accountant* * *= paymaster, accountant, bookkeeper, financial accountant.Ex: Many of the public sector SLIS complained, in varying measures, of the inhibiting nature of accounting methods used by their paymasters.
Ex: Any member of the library staff with a minimum of a 1 year service can become a team member with the exception of the library director, assistant director and chief accountant.Ex: This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex: Salaries for financial accountants tend to vary greatly.* * *countable( Esp)accountant* * *
contable sustantivo masculino y femenino (Esp) accountant
contable mf accountant
' contable' also found in these entries:
Spanish:
menos
English:
accountant
- book
- book-keeper
- book-keeping
- chartered accountant
- draw on
* * *♦ adjcountable♦ nmfEsp accountant; [empleado en tareas contables] accounts clerk contable de gestión management accountant* * *I adj countableII m/f accountant* * *contable adj: countable* * *contable1 adj countable¿es un nombre contable o incontable? is it a countable or uncountable noun?contable2 n accountant -
5 distrito
m.district.distrito electoral constituency* * *1 district\distrito electoral constituencydistrito postal postal district* * *noun m.* * *SM1) (Admin) districtdistrito electoral — constituency, precinct (EEUU)
2) (Jur) circuit* * *masculino district* * *= district, township, parish, ward.Ex. In this particular case, the district has 27 school libraries and 49 kindergarten libraries.Ex. The library with its advantageous location should be the focal point for information in the township.Ex. Initial responses from parish clerks indicated that problems did not exist, but interviews with all the households in one parish revealed that 59% said that they had to sort out a problem in the last few months.Ex. A total of 868 personal interviews were conducted with residents in tree wards (inner city and suburban).----* biblioteca de distrito = district library.* consejo del distrito = parish council.* de todo el distrito = district-wide [districtwide].* distrito comercial = business district.* distrito compartido = intercampus registration.* Distrito de los Lagos, el = Lake District, the.* distrito electoral = constituency, electoral district.* distrito escolar = school district.* distrito municipal = borough.* distrito rural = rural district.* distrito urbano = urban district.* por todo el distrito = district-wide [districtwide].* tribunal de distrito = district court.* * *masculino district* * *= district, township, parish, ward.Ex: In this particular case, the district has 27 school libraries and 49 kindergarten libraries.
Ex: The library with its advantageous location should be the focal point for information in the township.Ex: Initial responses from parish clerks indicated that problems did not exist, but interviews with all the households in one parish revealed that 59% said that they had to sort out a problem in the last few months.Ex: A total of 868 personal interviews were conducted with residents in tree wards (inner city and suburban).* biblioteca de distrito = district library.* consejo del distrito = parish council.* de todo el distrito = district-wide [districtwide].* distrito comercial = business district.* distrito compartido = intercampus registration.* Distrito de los Lagos, el = Lake District, the.* distrito electoral = constituency, electoral district.* distrito escolar = school district.* distrito municipal = borough.* distrito rural = rural district.* distrito urbano = urban district.* por todo el distrito = district-wide [districtwide].* tribunal de distrito = district court.* * *districtCompuestos:electoral district, constituencypostal districtred-light district* * *
distrito sustantivo masculino
district
distrito sustantivo masculino district
distrito postal, postal district, Distrito Federal (D.F.), Federal District, Mexico City
' distrito' also found in these entries:
Spanish:
DF
- cercado
- circunscripción
- defeño
- departamento
- Distrito Federal
- postal
- vereda
English:
borough
- constituency
- district
- district attorney
- district council
- neighborhood
- neighbourhood
- precinct
- seat
- ward
- catchment area
- marshal
- parish
- police
- township
- uptown
- zone
* * *distrito nmdistrict;distrito electoral electoral district; [en Venezuela] Federal District [= Caracas];* * *m district* * *distrito nm: district* * *distrito n district -
6 gerente
f. & m.manager, director.m.1 manager, director, boss, managing agent.2 manageress.* * ** * *noun mf.* * *SMF manager/manageress* * *masculino y femenino manager* * *= manager [manageress, -fem.], registrar, manageress [manager, -masc.], office manager, business manager, financial officer, city manager, town manager, city budget director, secretary, provost.Ex. Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.Ex. The article 'Museum data bank report: the yogi and the registrar' is a contribution to an issue devoted to linking art objects and art information.Ex. Personality profiles of managers and managereses show little relevant difference.Ex. This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex. Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.Ex. Financial officers in publishing are responsible for the business operation of the company.Ex. This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.Ex. Department heads estimate their expenditures for the coming year and submit them to the town manager, who approves or disapproves them.Ex. The city budget director announced that in the next fiscal year the city of Deuxville will adopt a program budget format.Ex. Donald P Hammer, Executive secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.Ex. Librarians have accumulated a lot more capital than we think, and provosts want librarians to be risk takers.----* gerente de restaurante = restaurant manager.* gerente de ventas = sales manager.* * *masculino y femenino manager* * *= manager [manageress, -fem.], registrar, manageress [manager, -masc.], office manager, business manager, financial officer, city manager, town manager, city budget director, secretary, provost.Ex: Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.
Ex: The article 'Museum data bank report: the yogi and the registrar' is a contribution to an issue devoted to linking art objects and art information.Ex: Personality profiles of managers and managereses show little relevant difference.Ex: This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex: Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.Ex: Financial officers in publishing are responsible for the business operation of the company.Ex: This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.Ex: Department heads estimate their expenditures for the coming year and submit them to the town manager, who approves or disapproves them.Ex: The city budget director announced that in the next fiscal year the city of Deuxville will adopt a program budget format.Ex: Donald P Hammer, Executive secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.Ex: Librarians have accumulated a lot more capital than we think, and provosts want librarians to be risk takers.* gerente de restaurante = restaurant manager.* gerente de ventas = sales manager.* * *managerCompuestos:business managerbank managergeneral manager* * *
gerente sustantivo masculino y femenino
manager;
gerente mf manager
' gerente' also found in these entries:
Spanish:
oído
- director
English:
directive
- manager
- manageress
- mgr
- president
- mind
* * *gerente nmfmanagergerente de banco bank manager;gerente general general manager;Com gerente de línea line manager* * *m/f manager* * *gerente nmf: manager, director* * *gerente n manager manager puede referirse tanto a un hombre como a una mujer, pero existe también el término manageress, sólo para mujeres -
7 interventor
adj.intervening.m.1 comptroller, bookkeeper, book-keeper, controller.2 interventor, administrator.3 controller, court appointed interventor.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (gen) inspector, auditor; (de ayuntamiento) treasurer2 (en elecciones) scrutineer\interventor,-ra de cuentas auditor* * *interventor, -aSM / F1) (=inspector) inspector, supervisor; [en elecciones] scrutineer, canvasser (EEUU)2)interventor(a) judicial — receiver, official receiver; LAm government-appointed manager
* * *- tora masculino, femenino1) (Fin)a) ( inspector) auditorb) ( administrador) administrator ( appointed by the government or by a court)2) ( en elecciones) canvasser (AmE), scrutineer (BrE)* * *= auditor, comptroller, controller, town manager, city manager, city budget director.Ex. The records are often checked by auditors so complete accuracy is essential.Ex. This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex. When such suggestions are subjected to critical analysis by the discerning, uncommitted controllers of finance, one fundamental question must surely emerge -- 'Why?' = Cuando los interventores de finanzas exigentes y neutrales someten estas sugerencias a un análisis crítico, sin duda debe surgir una cuestión fundamental: "¿Por qué?".Ex. Department heads estimate their expenditures for the coming year and submit them to the town manager, who approves or disapproves them.Ex. This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.Ex. The city budget director announced that in the next fiscal year the city of Deuxville will adopt a program budget format.* * *- tora masculino, femenino1) (Fin)a) ( inspector) auditorb) ( administrador) administrator ( appointed by the government or by a court)2) ( en elecciones) canvasser (AmE), scrutineer (BrE)* * *= auditor, comptroller, controller, town manager, city manager, city budget director.Ex: The records are often checked by auditors so complete accuracy is essential.
Ex: This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex: When such suggestions are subjected to critical analysis by the discerning, uncommitted controllers of finance, one fundamental question must surely emerge -- 'Why?' = Cuando los interventores de finanzas exigentes y neutrales someten estas sugerencias a un análisis crítico, sin duda debe surgir una cuestión fundamental: "¿Por qué?".Ex: Department heads estimate their expenditures for the coming year and submit them to the town manager, who approves or disapproves them.Ex: This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.Ex: The city budget director announced that in the next fiscal year the city of Deuxville will adopt a program budget format.* * *masculine, feminineA ( Fin)1 (inspector — de un banco) auditor, inspector; (— de una empresa) auditor2 (administrador) administrator ( appointed by the government or by a court)Compuesto:interventor/interventora judicialreceiver/administrator* * *
interventor,-ora sustantivo masculino auditor, inspector
' interventor' also found in these entries:
Spanish:
interventora
English:
controller
* * *interventor, -ora nm,f2. [de tren] ticket collector3. [en elecciones] Br scrutineer, US canvasser4. Am [administrador] administrator [appointed by the government]* * *m, interventora f1 de cuentas auditor2 ( revisor) (ticket) inspector3 electoral canvasser, Brscrutineer* * *interventor, - tora n1) : inspector2) : auditor, comptroller -
8 resolver un problema
(v.) = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kinkEx. I think the plans to develop networking and an online authority file will do much to resolve the issue.Ex. RLIN (Research Libraries Information Network) is a system used by the Research Libraries Group (RLG), a group dedicated to resolving common problems in collection development, management, access and preservation.Ex. Reading literature is a game-playing activity in which we 'try out' various possible solutions to life- problems and see how they might be worked out before having to tackle them in reality.Ex. Each is currently a vogue word (often a vague word as well), and each is suddenly all-important to the unlocking of social problems.Ex. The librarian should rely on policy to settle routine problems, and reserve the big problems for thorough analysis.Ex. Initial responses from parish clerks indicated that problems did not exist, but interviews with all the households in one parish revealed that 59% said that they had to sort out a problem in the last few months.Ex. The library staff involved in the day to day running of the library may be called upon quite often to fix certain minor faults or clear up problems and misunderstandings on the part of the user.Ex. She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex. A number of approaches have been developed in the field of medicine that seek to address these limitations.Ex. Straighten out the problem, give him a few parental murmurs of comfort, a pat or two, then leave again.Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.* * *(v.) = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kinkEx: I think the plans to develop networking and an online authority file will do much to resolve the issue.
Ex: RLIN (Research Libraries Information Network) is a system used by the Research Libraries Group (RLG), a group dedicated to resolving common problems in collection development, management, access and preservation.Ex: Reading literature is a game-playing activity in which we 'try out' various possible solutions to life- problems and see how they might be worked out before having to tackle them in reality.Ex: Each is currently a vogue word (often a vague word as well), and each is suddenly all-important to the unlocking of social problems.Ex: The librarian should rely on policy to settle routine problems, and reserve the big problems for thorough analysis.Ex: Initial responses from parish clerks indicated that problems did not exist, but interviews with all the households in one parish revealed that 59% said that they had to sort out a problem in the last few months.Ex: The library staff involved in the day to day running of the library may be called upon quite often to fix certain minor faults or clear up problems and misunderstandings on the part of the user.Ex: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex: A number of approaches have been developed in the field of medicine that seek to address these limitations.Ex: Straighten out the problem, give him a few parental murmurs of comfort, a pat or two, then leave again.Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.Ex: The new geothermal system still has a few kinks that need to be worked out. -
9 subdirector de biblioteca
(n.) = deputy librarian, associate librarianEx. The deputy librarian or deputy director's duties are to take the place of the director in his absence, to organize the general routine of the library, to supervise the staff and to deal with matters such as interviews, appointments and resignations.Ex. All professional positions fall in one grouping, all associate librarians in another, and library technicians clerks, and custodians into still other groups.* * *(n.) = deputy librarian, associate librarianEx: The deputy librarian or deputy director's duties are to take the place of the director in his absence, to organize the general routine of the library, to supervise the staff and to deal with matters such as interviews, appointments and resignations.
Ex: All professional positions fall in one grouping, all associate librarians in another, and library technicians clerks, and custodians into still other groups. -
10 estudiante trabajador
(n.) = student workerEx. The library has a staff of 23 people -- 5 professionals, 11 clerks, and 8 student workers.* * *(n.) = student workerEx: The library has a staff of 23 people -- 5 professionals, 11 clerks, and 8 student workers.
-
11 representante sindical
f. & m.union representative, shop steward, trade union official.* * *(n.) = trade union shop steward, shop steward, steward, union steward, trade union officialEx. The commercial library is as open to the business man as it is to the trade union shop steward who may be preparing a case against his employer.Ex. In industry this individual is known as the steward, or shop steward.Ex. If the employee belongs to a union, the union steward must be part of each session.Ex. This mini-pack could be used by 'individuals in the community who are called upon to give information, such as parish clerks, the clergy, postmasters, trade union officials, mobile librarians, as well as people acting as village links'.* * *(n.) = trade union shop steward, shop steward, steward, union steward, trade union officialEx: The commercial library is as open to the business man as it is to the trade union shop steward who may be preparing a case against his employer.
Ex: In industry this individual is known as the steward, or shop steward.Ex: If the employee belongs to a union, the union steward must be part of each session.Ex: This mini-pack could be used by 'individuals in the community who are called upon to give information, such as parish clerks, the clergy, postmasters, trade union officials, mobile librarians, as well as people acting as village links'. -
12 gente
adj.decent. ( Latin American Spanish)f.1 people (people).toda la gente everyone, everybodyson buena gente they're good peoplegente bien well-to-do peoplegente de bien decent folkgente de la calle ordinary peoplela gente corriente the common peoplela gente guapa the beautiful people, the smart set (peninsular Spanish)gente menuda kids2 folks (informal) (familia).* * *1 people plural3 (personal) staff\gente baja low-class peoplela gente bien peyorativo the well-to-do, the well-offgente de bien honest people* * *noun f.* * *1. SF1) (=personas) people plJuan es buena gente — * Juan is a nice guy *
gente bien — (=los ricos) well-off people, well-to-do people; (=los decorosos) decent people
gente bonita — Méx beautiful people
gente de bien — = gente bien
gente de capa parda — †† country folk
gente de color — coloured people, colored people (EEUU)
gente de la cuchilla — †† butchers pl
gente de medio pelo — people of limited means, common people
¡gente de paz! — (Mil) friend!
gente de pelo — †† well-to-do people
gente de pluma — †† clerks pl, penpushers pl
gente de trato — †† tradespeople
gente gorda — Esp * well-to-do people, rich people
gente guapa, gente linda — LAm beautiful people
gente menuda — children pl
gente natural — CAm Indians pl, natives pl
gente perdida — † riff-raff
don I, 1)gente principal — nobility, gentry
2) Méx (=persona) person3) * (=parientes) family, folks * plmi gente — my family, my folks *
4) (=nación) nation5) (Mil) men pl, troops pl6) (=séquito) retinue7) LAm upper-class people pl2.ADJes muy gente — * Chile he's very decent *; Méx he's very kind
* * *I IIadverbio (Chi, Méx)IIIse portó muy gente conmigo — she was very good o kind to me
1)a) ( personas) people (pl)había muy poca/tanta gente — there were very few/so many people
¿qué va a decir la gente? — what will people say?
estas Navidades las pasaré con mi gente — I'm spending this Christmas with my family o (colloq) folks
¿cómo está toda la gente del pueblo? — how's everyone back home?
como la gente — (CS fam) <regalo/camisa> decent (colloq)
ser buena gente — to be nice (o kind etc)
ser gente — (AmS) to behave (properly)
b) (Méx) ( persona) person2) gentes femenino plural (liter) ( habitantes) people (pl)* * *= humans, people, folk, public, peeps.Nota: Expresión coloquial derivada de la palabra people.Ex. The first of these categories does not involve indexing by humans.Ex. There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.Ex. On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.Ex. There were 6 peeps in the water and most were familiar faces.----* ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.* atraer gente = draw + people.* campaña de concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* caterva de gente = throng of people.* círculo cerrado de gente = clique.* concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.* conquistarse a la gente = win + hearts and minds.* contador de gente = people counter.* contratar gente = take on + people.* dignidad de la gente = people's dignity.* dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.* formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].* ganarse a la gente = win + hearts and minds.* gente bien = well-to-do, well-off.* gente común = pleb [plebe].* gente común, la = ordinary people, common people, the.* gente común y corriente, la = common people, the.* gente con éxito = successful people.* gente corriente, la = ordinary people.* gente de a pie = ordinary people.* gente de color = coloured people.* gente de éxito = successful people.* gente de la ciudad = townspeople.* gente del circo = circus performer.* gente de negocios = business people.* gente de poca importancia = small fry, the.* gente de poder = wielders of power, powerful people.* gente desfavorecida = small fry, the.* gente de todo tipo = people from all walks of life.* gente famosa = famous people.* gente influyente = powerful people.* gente, la = public, the.* gente lectora = reading people.* gente marginada socialmente = socially deprived people.* gente mayor = elderly people.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente normal = pleb [plebe], straight people, ordinary men and women.* gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.* gente sin hogar = homeless people.* gente sin techo = homeless people.* gente trabajadora = toiling crowd, working people.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* influir en la gente = influence + people.* la gente decía que = rumour had it that.* la gente dice que = rumour has it that.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.* la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.* la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.* marea de gente = foot traffic, maddening crowd.* menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.* orientado hacia la gente = people-driven.* para alguna gente = to some people.* paso de la gente = flow of people.* pensado para la gente = people-driven.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un hombre de gentes = a man of the people.* violación del derecho de la gente a + Nombre = invasion of people's right to + Nombre.* * *I IIadverbio (Chi, Méx)IIIse portó muy gente conmigo — she was very good o kind to me
1)a) ( personas) people (pl)había muy poca/tanta gente — there were very few/so many people
¿qué va a decir la gente? — what will people say?
estas Navidades las pasaré con mi gente — I'm spending this Christmas with my family o (colloq) folks
¿cómo está toda la gente del pueblo? — how's everyone back home?
como la gente — (CS fam) <regalo/camisa> decent (colloq)
ser buena gente — to be nice (o kind etc)
ser gente — (AmS) to behave (properly)
b) (Méx) ( persona) person2) gentes femenino plural (liter) ( habitantes) people (pl)* * *la gente= public, theEx: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.
= humans, people, folk, public, peeps.Nota: Expresión coloquial derivada de la palabra people.Ex: The first of these categories does not involve indexing by humans.
Ex: There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.Ex: On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.Ex: There were 6 peeps in the water and most were familiar faces.* ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.* atraer gente = draw + people.* campaña de concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* caterva de gente = throng of people.* círculo cerrado de gente = clique.* concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.* conquistarse a la gente = win + hearts and minds.* contador de gente = people counter.* contratar gente = take on + people.* dignidad de la gente = people's dignity.* dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.* formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].* ganarse a la gente = win + hearts and minds.* gente bien = well-to-do, well-off.* gente común = pleb [plebe].* gente común, la = ordinary people, common people, the.* gente común y corriente, la = common people, the.* gente con éxito = successful people.* gente corriente, la = ordinary people.* gente de a pie = ordinary people.* gente de color = coloured people.* gente de éxito = successful people.* gente de la ciudad = townspeople.* gente del circo = circus performer.* gente de negocios = business people.* gente de poca importancia = small fry, the.* gente de poder = wielders of power, powerful people.* gente desfavorecida = small fry, the.* gente de todo tipo = people from all walks of life.* gente famosa = famous people.* gente influyente = powerful people.* gente, la = public, the.* gente lectora = reading people.* gente marginada socialmente = socially deprived people.* gente mayor = elderly people.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente normal = pleb [plebe], straight people, ordinary men and women.* gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.* gente sin hogar = homeless people.* gente sin techo = homeless people.* gente trabajadora = toiling crowd, working people.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* influir en la gente = influence + people.* la gente decía que = rumour had it that.* la gente dice que = rumour has it that.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.* la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.* la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.* marea de gente = foot traffic, maddening crowd.* menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.* orientado hacia la gente = people-driven.* para alguna gente = to some people.* paso de la gente = flow of people.* pensado para la gente = people-driven.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un hombre de gentes = a man of the people.* violación del derecho de la gente a + Nombre = invasion of people's right to + Nombre.* * *( AmL)1 (de buenas maneras) respectablees una familia muy or bien gente they're a very decent o respectable family2 (amable) kind, good(Chi, Méx): se portó muy gente conmigo she was very good o kind to meNótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = the people are very nice thereCuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holidayA(personas) people (pl)había mucha/muy poca/tanta gente there were a lot of/very few/so many people¿qué va a decir la gente? what will people say?tengo ganas de conocer gente nueva I want to meet some new peopleestas Navidades las pasaré con mi gente I'm spending this Christmas with my family o ( colloq) folks¿cómo está toda la gente del pueblo? how's everyone back home?toda la gente del cine everyone in the movie o film world‹hablar› properlymetido a gente ( Chi fam): es un roto metido a gente he's a jumped-up little nobody o a pretentious little upstartser buena gente to be nice ( o kind etc)son muy buena gente they're very nicees buena gente ( AmL); he's niceCompuestos:la gente bien no actúa de esa manera respectable people don't behave like thatsólo se relaciona con la gente bien she only mixes with the right kind of people o with people of a certain classdonde veranea la gente bien where well-to-do people spend their summer vacation ( AmE), where posh people spend their summer holidays ( BrE humor pej)la gente de a pie the man in the street, the ordinary citizenusa una jerga incomprensible para la gente de a pie he uses jargon which is incomprehensible to the layperson o to the layman o to the man in the street o to the average personla gente linda or ( Esp) guapa the beautiful people (pl)* * *
gente sustantivo femenino◊ Nota:
Nótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = people are very nice thereCuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holiday
había muy poca/tanta gente there were very few/so many people;
gente bien ( de respeto) respectable people;
( adinerada) well-to-do people;
ser buena gente to be nice (o kind etc);
ser gente (AmS) to behave (properly)
■ adjetivo (AmL) ( de buenas maneras) respectable;
( amable) kind, good
■ adverbio (Chi, Méx):◊ se portó muy gente conmigo she was very good o kind to me
gente sustantivo femenino
1 people pl
gente menuda, children
2 (familia) folks pl: lo celebrará con su gente, she'll celebrate it with her family
3 (persona) person: ese Manuel es muy mala gente, there's something dodgy about Manuel
♦ Locuciones: LAm ser gente, to be good, kind o respectable
' gente' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
- abarrotado
- aborregar
- agolparse
- alternar
- calaña
- casa
- cuánta
- cuánto
- demás
- demasiada
- demasiado
- desarraigar
- empujar
- enferma
- enfermo
- enjuiciar
- familia
- galería
- haber
- hacinarse
- hospitalaria
- hospitalario
- infestar
- juego
- lugar
- mayoría
- menuda
- menudo
- multitud
- pelaje
- peña
- poblar
- pulular
- qué
- rebosar
- remolino
- repleta
- repleto
- rozarse
- sesgada
- sesgado
- tipo
- trajín
- vivir
- acomodado
- aglomeración
- ambiente
- apestado
- apiñarse
English:
all
- anxiety
- batch
- body
- busload
- bustling
- circle
- congested
- congregate
- crush
- derive
- disorderly
- draw
- drift
- empathize
- few
- fill
- flock
- folk
- frisk
- gather
- get on
- good
- goodwill
- grating
- half
- handle
- hold back
- hold up
- hover
- humorous
- jam-packed
- join
- like
- lot
- magnificent
- mill about
- mill around
- mob
- most
- nice
- nowadays
- onrush
- onslaught
- outgoing
- overcrowded
- people
- play on
- play upon
- polite
* * *gente1 adj invAm [amable] decent;son muy gente they're very decent folkgente2 nf1. [personas] people;acudió muy poca gente very few people went;toda la gente everyone, everybody;son buena gente they're good people;David es buena gente David is a good guy;CSur Famcomo la gente: hacer algo como la gente to do sth properly;una comida como la gente a decent mealgente bien well-to-do people;gente de bien decent folk;Méx Fam gente bonita beautiful people;gente de la calle ordinary people;Esp Fam gente guapa beautiful people; Andes, RP Fam gente linda beautiful people;gente menuda kidsahora se ve con otra gente she goes around with a different crowd now4.gentes [habitantes] people;las gentes del lugar the local people, the locals* * *f1 people pl ;buena gente good o respectable people pl ;ser buena gente be nice;la gente mayor grown-ups pl ; ancianos elderly people pl, old people pl ;mi gente my family2 L.Am. ( persona) person* * *gente nf1) : people2) : relatives pl, folks pl3)4)ser buena gente : to be nice, to be kind* * *gente n1. (en general) people -
13 11 (once)
= 11 (eleven).Ex. The library has a staff of 23 people -- 5 professionals, 11 clerks, and 8 student workers.----* 11 de septiembre del 2001 = September 11, 2001.* 11º (onceavo) = 11th (eleventh). -
14 23 (veintitrés)
Ex. The library has a staff of 23 people -- 5 professionals, 11 clerks, and 8 student workers. -
15 8 (ocho)
= 8 (eight).Ex. The library has a staff of 23 people -- 5 professionals, 11 clerks, and 8 student workers.----* 8º (octavo) = 8th (eighth). -
16 11
11 (once)= 11 (eleven).Ex: The library has a staff of 23 people -- 5 professionals, 11 clerks, and 8 student workers.
* 11 de septiembre del 2001 = September 11, 2001.* 11º (onceavo) = 11th (eleventh). -
17 23
23 (veintitrés)Ex: The library has a staff of 23 people -- 5 professionals, 11 clerks, and 8 student workers.
-
18 8
8 (ocho)= 8 (eight).Ex: The library has a staff of 23 people -- 5 professionals, 11 clerks, and 8 student workers.
* 8º (octavo) = 8th (eighth).
См. также в других словарях:
Clerks Regular of the Mother of God of Lucca — • A congregation founded by St. Giovanni Leonardi Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Clerks Regular of the Mother of God of Lucca Clerks Regular of the Mother of God of Lucca … Catholic encyclopedia
Clerks Regular of the Mother of God of Lucca — The Clerks Regular of the Mother of God of Lucca are a Roman Catholic congregation of priests. They were founded by Saint Giovanni Leonardi, son of middle class parents, who was born in 1541 at Diecimo, Republic of Lucca. He was ordained on… … Wikipedia
library — /luy brer ee, breuh ree, bree/, n., pl. libraries. 1. a place set apart to contain books, periodicals, and other material for reading, viewing, listening, study, or reference, as a room, set of rooms, or building where books may be read or… … Universalium
Chicopee Public Library — Location 449 Front Street Chicopee, Massachusetts 01013 Information Es … Wikipedia
Webster Public Library — The Webster Public Library is located in the Town of Webster, just outside of Rochester, New York.HistoryThe first public library in Webster, NY was built in 1929. At that time it was housed in a single room of the high school, and had collection … Wikipedia
Railway mail service library — The Railway Mail Service (RMS) Library is major collection of materials pertaining to en route distribution history. Incorporated in May 2003, it can assist researchers interested in route agent, seapost, Railway Post Office (RPO), and Highway… … Wikipedia
Administrative, Library and Computing — The Six Grade Structure In 1986 the grading structure for professional academic related staff employed in pre 1992 universities in the United Kingdom was reviewed to create 6 grades (of which only 4 can be described as discrete). Grades 1 5 were… … Wikipedia
Parish Clerks Company — The Worshipful Company of Parish Clerks is one of the Livery Companies of the City of London. For historical reasons it has no livery, originally because Parish Clerks were Minor clerics, that is, in Holy Orders. Although they have no place in… … Wikipedia
Why Jones Discharged His Clerks — Filmdaten Originaltitel Why Jones Discharged His Clerks Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Royal manuscripts, British Library — Detail of presentation miniature from the Shrewsbury Book, with John Talbot, 1st Earl of Shrewsbury (identified by his Talbot dog), presenting the book to Queen Margaret of Anjou seated beside king Henry VI, MS Royal 15 E VI f. 2v … Wikipedia
Chetham's Library — An aisle inside the library Chetham s Library in Manchester, England is the oldest free public reference library in the United Kingdom.[1] Chetham s Hospital, which contains both the library and Chetham s School of Music, was established in 165 … Wikipedia